Martin FRIAS
Martin FRIAS


Artist biography / Notes biographiques


Press release / Extrait de presse
8/21 septembre 2014 La Strada
12 octobre 2014 La Marseillaise



Dalí and Rock Iconic


Rock Iconic
Freddy Mercury, Queen, New Orleans, 1978

Freddie Mercury, Queen, New Orleans, 1978
Photo on aluminium
120 x 90 cm
Edition of 16

Freddie Mercury on stage in New Orleans. It was the 'Jazz tour', and Queen's sound was less hard rock than in their first albums, and more commercial. Freddie was now the center of attention at every show. One of the best showmen ever, as charismatic as Mick Jagger and Elvis Presley.

Freddie Mercury sur scène à La Nouvelle Orléans lors du « Jazz tour ». Le son de Queen était moins hard rock que dans ses premiers albums, et plus commercial. Freddie était maintenant au centre de l'attention à tous les spectacles. Un des meilleurs showmen de tous les temps, aussi charismatique que Mick Jagger et Elvis Presley.


Queen, with Freddy Mercury Montage, Barcelona, 1974

Queen, with Freddy Mercury Montage, Barcelona, 1974
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Queen in their first visit to Spain. It was one of their first tours and the band was already huge in U.K. and very well known in Spain. This casual b/w photo shoot took place in a Barcelona hotel, the day of one of their shows. Freddie Mercury, Brian May, John Deacon and Roger Taylor posed for Martin Frías in a legendary session.

Queen lors de leur première visite en Espagne. C'était une de leurs premières tournées et le groupe connaissait déjà un succès énorme en Angleterre et il était très connu en Espagne. Cette prise de vue informelle eut lieu dans un hôtel à Barcelone, le jour de l'un de leurs spectacles. Freddie Mercury, Brain May, John Deacon et Roger Taylor posèrent pour Martin Frias lors d'une session légendaire.


Freddie Mercury, New Orleans, 1978

Freddie Mercury, New Orleans, 1978
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Casual picture, during dinner with Martin Frias.

Photo décontractée lors d'un dîner avec Martin Frias.


Led Zeppelin, Belgium, 1975

Led Zeppelin, Belgium, 1975
Photo on aluminium
60 x 90 cm
Edition of 16

Robert Plant et Jimmy Page on stage with Led Zeppelin. The photo was taken in Belgium, on the 'Physical Graffiti' tour.

Robert Plant et Jimmy Page sur scène avec Led Zeppelin. la photo fut prise en Belgique lors du « Physical Graffiti » tour.


Roger Waters, Rotterdam, 1977

Roger Waters, Rotterdam, 1977
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Live on stage with Pink Floyd in the "Animals / Wish You Were Here" years. Floyd became one of the biggest bands in the world.

Live sur scène avec les Pink Flyod dans les années « Animal / Wish you were Here ». Les Pink Flyod devinrent l'un des plus célèbres groupes au monde.


Nico . Barcelona, Gaudi buiding 'La rotonda', 1976

Nico, Barcelona, Gaudi buiding 'La rotonda', 1976
Photo on aluminium
60 x 90 cm
Edition of 16

The muse of Andy Wharhol and songwriter artist was photographed in the Gaudi building in Barcelona. 'La Rotonda' in 1976. Martin Frias provided her first concert of her, for the 3rd anniversary of Popular 1.

La muse de Andy Warhol et l'artiste compositeur fut photographiée devant le Gaudi building à Barcelone « La Rotonda ». En 1976 Martin Frias lui offrit son premier concert pour le 3ème anniversaire de Popular 1.


Nico  Concert In Barclona in 1978

Nico in concert, Barcelona, 1978
Photo on aluminium
60 x 90 cm
Edition of 16


David Bowie, Lyon, France, 1978

David Bowie, Lyon, 1978
Photo on aluminium
60 x 90 cm
Edition of 16

David Bowie in the 70's. The Ziggy period was over and Bowie was in a different point in his career. It was the 'Station to Station'/'Low'/'Heroes'/'Lodger' era. His music was less hard rock and more sophisticated, after spending some time with Iggy Pop in Germany. He reinvented himself completely. That's something that his old friend Marc Bolan was never able to do.

David Bowie dans les années 70. La période Ziggy était finie et Bowie avançait dans sa carrière. C'était l'ère de 'Station to Station'/'Low'/'Heroes'/'Lodger'. Après avoir passé du temps avec Iggy Pop en Allemagne, sa musique était moins hard rock et plus sophistiquée. Il se réinventa complètement. C'est quelque chose que son vieil ami Marc Bolan n'avait jamais pu faire.


David Bowie and Martin Frias Manhattan 1997

David Bowie and Martin Frias Manhattan 1997
Photo on aluminium
40 x 60 cm
Edition of 16

Bowie and Martin Frias had an encounter in Manhattan in 1997. They had previously met when travelling together to Tokyo for a Bowie gig in Budokan. Speaking about Art. Bowie has an Art Editorial company and produces Art books. His prefered painter is Miquel Barceló.

Bowie et Martin Frias se retrouvèrent à Manhattan en 1997. Ils s'étaient auparavant rencontrés lors d'un voyage à Tokyo pour un concert de Bowie à Budokan. Bowie est éditeur d'art. Son peintre préféré est Miquel Barceló.


Mick Jagger, New York, 1982

Mick Jagger, Madrid, 1982
Photo on aluminium
80 x 120 cm
Edition of 16

Mick Jagger playing with The Rolling Stones in Madrid, in 1982. The band had just released their successful album 'Tattoo You', and they recorded a live album on that tour, called 'Still Life'. The spanish fans had to wait until 1991 to see The Stones live again.

Mick jagger jouant avec les Rolling Stones à Madrid en 1982. Les Stones venaient juste de sortir leur album « Tatoo You ». Ils enregistrent live un nouvel albul « Still Life » pendant cette tournée. Les fans espagnols doivent attendre 1991 pour revoir les Stones.


Robert Plant, Barcelona, 1986

Robert Plant, Barcelona, 1986
Photo on aluminium
80 x 120 cm
Edition of 16

When this photo shoot took place, Robert Plant has just released his album 'Shaken 'n'StIrred', that was a shock for the old Zep fans. His new sound was 100 percent 80's. Years later, he decided to start singing Zeppelin songs again at his solo shows, and he even reunited with the legendary band on three different occasions: Live Aid, Atlantic Festival and the O2 show of 2007.

Quand cette photo fut prise, Robert Plant venait juste de sortir son album « Shaken 'n' Stirred». Ce fut un choc pour les vieux fans de Zep ! Son nouveau son était 100% années 80. Des années plus tard il décida de recommencer à chanter des vieilles chansons Zeppellin à ses concerts en solo, et il se réunit même avec le groupe légendaire à trois occasions différentes : Live Aid, Atlantic Festival et Le O2 show de 2007.


Robert  Plant, Ritz Hotel, Barcelona

Robert Plant, Hotel Ritz, Barcelona
Photo on aluminium
60 x 90 cm
Edition of 16

Robert Plant posing for Martin Frias, in the Ritz Hotel, Barcelona. 'The best rock singer ever', Martin Frais dixit.

Robert Plant posant pour Martin Frias au Ritz Hôtel à Barcelone, « le meiileur chanteur rock de tout temps », dixit Martin Frias.


Alice Cooper, Palm Beach, 1986

Alice Cooper, Palm Beach, 1986
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

One of the most important Icon Rock Star for four decades posing for Martin Frias. Cooper posed three times for him. This picture was taken some days after memorable concert in West Palm Beach Auditorium.

Une des plus importantes Rock Iconic stars posant pour Martin Frias. Cooper posa 3 fois pour lui. Cette photo fut prise quelques jours après son concert mémorable au West Palm Beach Auditorium.


Carlos Santana, Segundo Village, San Francisco, 1989

Carlos Santana, Segundo Village, San Francisco, 1989
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Carlos Santana playing guitar in his San Francisco home, in 1989. That year, he collaborated with John Lee Hooker in his studio album “The Healer”, and the following year, Santana released his album “Spirits Dancing in the Flesh”. He was one of the greatest guitar players of the 60’s and 70’s, and a few decades later, he’s still a very popular musician with a very unique style.

Carlos Santana jouant à la guitare dans sa maison de San Francisco en 1989. Cette année il collabora avec John Lee Hooker pour son studio album 'The healer' , et l'année suivante Santana sortit son album 'Spirits dancing in the flesh'. C'est un des meilleurs joueurs de guitare des années 60 et 70, et quelques décennies plus tard, c'est encore un musicien très populaire avec un style unique.


Ozzy Osbourne, Barcelona, 1992

Ozzy Osbourne, Barcelona, 1992
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Many years before the shooting of “The Osbournes” TV show, Ozzy Osbourne was known only in the rock’n roll world, but was a huge legend. After leaving Black Sabbath in 1979, he started a very successful solo career. This photo shoot took place in 1992, when he toured Spain. He just released his “No Mo Tears” album, one of hist best albums from that era.

Plusieurs années avant la photo de « The Osbournes » TV show, Ozzy Osbourne était seulement connu dans le monde du rock'n roll où il était déjà une grande légende. Après avoir quitté Black Sabbath en 1979, il commença avec beaucoup de succès une carrière solo. Cette prise de vue eut lieu en 1992, quand il fit une tournée en Espagne. Son album « No more Tears » venait de sortir, un des meilleurs albums de cette époque !


Iggy Pop,1995

Iggy Pop, 1995
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

The wonderful 'iguana' during acting hobby-work in 'Las Bardenas Reales' in Spain, during the shooting of the film 'Atolladero' directed by Oscar Aibar.

La merveilleuse « iguane », poursuivant son hobby d'acteur à « Las Bardenas Reales » en Espagne, pendant le tournage du film « Atolladero» réalisé par Oscar Albar .


Marilyn Manson, Barcelona, 1996

Marilyn Manson, Barcelona, 1996
Photo on aluminium
90 x 120 cm
Edition of 16

Marilyn Manson had just released "Antichrist Superstar", his most controversial album. That record was for Manson what 'Ziggy Stardust' was for Bowie in the 70's. He was not a bigstar yet, but he acted like a rock star, and he became one on that tour.

Marilyn Manson venait de sortir « Antichrist Superstar», son album le plus controversé. Cet album fut pour Manson ce que Ziggy Stardust fut pour Bowie dans les années 70. Il n'etait pas encore connu mais se comportait comme une rock star et il en devint une pendant cette tournée.


Marilyn Manson with tattoos, Barcelona, 1996

Marilyn Manson, Barcelona, 1996
Photo on aluminium
90 x 120 cm
Edition of 16

Posing for Jose Luis Martin Frias in a rare photo shoot. The session took place in a day off in the middle of the 'Antichrist Superstar tour'.

Posant pour Jose Luis Martin Frias dans une photo rare. La prise eut lieu pendant un jour off de l'« Anti Christ Superstar tour ».


Chris Robinson, Black Crowes, Barcelona, 1999

Chris Robinson, Black Crowes, Barcelona, 1999
Photo on aluminium
90 x 60 cm
Edition of 16

Chris Robinson in a Black Crowes photo shoot that took place in Jose Luis Martin Frias studio. It was 1999, when The Black Crowes released their 'By Your Side' album, a rock'n roll record that reminded of their first couple albums. After a few years jamming on stage playing long songs, they decided to capture again the Faces/Stones atmosphere. They opened on that tour for Aerosmith.

Chris Robinson pendant une prise de photo des Black Crowes dans le studio de Jose Luis Martin Frias. C'était en 1999, quand les Black Crowes sortirent leur album « By your side », un album rock'n roll qui rappelait leurs tous premiers albums. Après quelques années faisant des jams sur scène, jouant des chansons longues, ils décidèrent de recapturer l'ambiance des Faces et des Stones. Ils jouèrent pendant cette tournée en première partie d'Aerosmith.



Dalí

Martin FRIAS, LU and Salvador DALÌ

Martin, Lu and Dalí
Photo on aluminium
40 x 60 cm
Edition of 16



Dalì vestibulo

Dalí vestibulo
Photo on aluminium
80 x 80 cm
Edition of 16



Dalì piscina

Dalí piscina
Photo on aluminium
80 x 80 cm
Edition of 16



Dalì escalera

Dalí escalera
Photo on aluminium
60 x 60 cm
Edition of 16



Dalì cristo

Dalí cristo
Photo on aluminium
80 x 80 cm
Edition of 16



Dalì mesa pizarra

Dalí mesa pizarra
Photo on aluminium
60 x 60 cm
Edition of 16



Dalí Cyborg clock

Dalí Cyborg clock
Photo on aluminium
40 x 60 cm 
Edition of 16

Dalì cyborg clock

Dalí Cyborg clock
Photo on aluminium
60 x 40 cm
Edition of 16

Martin Frias commissioned the dress to the fashion creator Cyborg. This photo is a hommage to Salvador Dalí, and his soft clocks.

Martin Frias commanda la robe au styliste Cyborg. Cette photo est un hommage à Salvador Dalí et ses horloges molles.

ARTIST PAGEartists homepage